FRANCISCO TOLEDO, EL CONEJO Y EL COYOTE

 Didxaguca' sti' Lexu ne Gueu' Versión de Natalia Toledo. Ilustraciones de Francisco Toledo. Edición bilingüe español-zapoteco, el idioma de las nubes. Colección Clásicos. México DF: Fondo de Cultura Económica, 2008. Conejo en el idioma warao significa mentira o mentiroso. No he indagado mucho sobre el origen etimológico de esta palabra…

Continuar leyendo FRANCISCO TOLEDO, EL CONEJO Y EL COYOTE

EL SEWEI

El sewei es un sonajero elaborado con la cascara del fruto del árbol de retamo, llamado sewei arau dau, por los warao, o lo que es igual a “el dueño del retamo”. Tal como lo narraba Librado Moraleda en uno de sus escritos, el proceso es más o menos el…

Continuar leyendo EL SEWEI

LOS WARAO

UN MOSQUITO ENAMORADO Es un relato que escribí en 1999 para el II Concurso de Cuentos Infantiles "Panchito Mandefúa", de la Radio Universitaria de la Universidad de Carabobo, donde obtuvo el Primer Premio. Gracias a ese premio, que fue muy publicitado, Playco Editores compró los derechos y lo editó en…

Continuar leyendo LOS WARAO